Übersetzungen ins Italienische: Marketing, Hotels, Wein, Outdoor
TRIENT (ITALIEN). Dott. mag. Übersetzen. Marketing, Tourismus, Gastronomie, Weinkunde, Berge. Transcreation und kreative Übersetzungen von Werbetexten, Websites, SEO.
Studium Übersetzen
M.A. + B.A. an der SSLMIT (Institut für Übersetzen und Dolmetschen, Universität Triest, Italien). Professionelle Übersetzerin mit 10 Jahren Erfahrung in Österreich und Deutschland.
Übersetzungen Deutsch-Italienisch
Spezialisiert auf Transcreation und kreatives Übersetzen für Kommunikations- und Werbeagenturen, Tourismusverbände, Hotellerie, Weingüter und Verlage
Werbung und Marketing: Werbetexte für Websites, Landingpages, Broschüren, Flyer, Kataloge, Pressemitteilungen, Newsletter, Slogans, Claims, Markennamen, Online-Shops, Software Strings
Tourismus und Wellness: kreative Texte für Hotels und Spa, u.a. Websites, Prospekte, Hotelzeitung, Morgenpost, Gästemappe, Beauty Behandlungen; Schwerpunkt: Südtirol, Dolomiten und weitere Alpenregionen
Essen, Wein und Landwirtschaft: fachspezifische Texte für Speisekarten, Rezepte, Produktbeschreibungen, Gastroführer, Weinzeitschriften, Gourmetmagazine
Bergsport und Outdoor: fachspezifische Texte zu Bergsteigen, Wandern, Klettern, Mountainbiken, Radfahren, Sportausrüstung, Wintersport
Literatur: Wanderführer, Kletterführer, Bergliteratur
SEO: suchmaschinenoptimierte Übersetzungen ins Italienische
Weitere Sprachdienstleistungen
Lokalisierung für Websites
Lektorat und Korrektorat: Werbung und Werbetexte in digitalen und gedruckten Medien
Copywriting auf Italienisch: kreatives Texten von Werbe- und Webtexten für den Tourismus und die Hotellerie
Sprachkurse für Unternehmen: Italienisch für Tourismus und Gastronomie, Deutsch für Tourismus und Gastronomie
Kontaktdaten von Jessica Longo
longo@punto-italiano.de+39 333 5496651
Büroadresse
Via Brenz 4
38123 Trient
(TN) Italien
Bürozeiten Mo – Fr von 08:30 bis 14:30
WICHTIGER HINWEIS: Die Sprachgruppe Punto Italiano hat keine eigene Rechtspersönlichkeit, sondern dient lediglich der gemeinsamen Präsentation. Jeder Dolmetscher und Übersetzer wird ohne gesellschaftsrechtliche Verbindung zu den anderen auf eigenen Namen und eigene Rechnung tätig, siehe Haftungsausschluss/Impressum.
XING Jessica Longo LinkedIn Jessica Longo